仏説観無量寿経
宋元嘉中畺良耶舎訳
宗の時代(五世紀前半)に畺良耶舎が建康(南京)にて訳す
序分 証信序・・・お経の内容を証明する
如是我聞・
私はこのように聞きました。
序分 発起序 化前序・・・お釈迦様が待機されている場所を説明する
一時仏在王舎城・耆闍崛山中・与大比丘衆・千二百五十人倶・菩薩三万二千・文殊師利法王子・
お釈迦様がマガダ国首都王舎城の近くの耆闍崛山においでになり、一二五〇人の弟子たちとおられました。
而為上首・
また、文殊菩薩をはじめとして、三万二千人の菩薩もおられました。
序分 発起序 禁父縁・・・王舎城で王子が父頻婆娑羅を幽閉する
爾時王舎大城・有一太子・名阿闍世・随順調達・悪友之教・収執父王・頻婆娑羅・幽閉置於・七重
その時、王舎城には阿闍世という王子がいました。悪友の提婆達多にそそのかされ、父の頻婆娑羅王を捕らえ、七重に囲われた牢獄に閉じ込めました。
室内・制諸群臣・一不得往・国大夫人・名韋提希・恭敬大王・澡浴清浄・以酥蜜和麨・用塗其
家臣に命じ、誰も王に会うことを許しませんでした。妃の韋提希夫人は、王の身を案じ、自分の身体を洗い清め、小麦粉に蜂蜜や牛乳を発酵させたものを練り混ぜて、自らの身体に塗り、
身・諸瓔珞中・盛蒲桃漿・密以上王・爾時大王・食麨飲漿・求水漱口・漱口畢已・合掌恭敬・
胸飾りにはぶどうの汁を入れ、密かに王のもとに行きそれらを差し上げました。王は食し、水で口を濯いでから、
向耆闍崛山・遥礼世尊・而作是言・大目犍連・是吾親友・願興慈悲・授我八戒・時目犍連・
耆闍崛山の方を向き合掌し、お釈迦様に礼拝をして言いました。「目連尊者は我が親友です。どうかお慈悲によって、私に八斎戒をお授けになり、一日一日を安らかに過ごせるようにしてください。」その時、目連尊者は
如鷹隼飛・疾至王所・日日如是・授王八戒・世尊亦遣・尊者富–楼那・為王説法・如是時間・経
鷹や隼が飛んできたかのようにすぐに王のもとに現れました。そして、毎日毎日八斎戒を授けました。また、お釈迦様は説法一番の富楼那尊者を遣わして、王の為に仏法を説かせました。
三七日・王食麨蜜・得聞法故・顔色和悦・
三週間が過ぎ、王は食事もでき、仏法を聞くことができたので生き生きとし悦びに満ち溢れていました。
序分 発起序 禁母縁・・・母韋提希が軟禁される
時阿闍世・問守門者・父王今者・猶存在耶・時守門人・白言大王・国大夫人・身塗麨蜜・持用上
阿闍世王は門番に聞きました。「父はまだ生きているのか。」門番は答えました。「韋提希様が密かに食べ物を与え
王・沙門目連・及富楼那・従空而来・為王説法・不可禁制・時阿闍世・聞此語已・怒其母曰・我母
ておられます。また、目連尊者や富楼那尊者が空からやってきて王に仏法を説いておられます。私などではお止めすることはできません。」阿闍世王はこれを聞くと激怒しました。「母は賊である。
是賊・与賊為伴・沙門悪人・幻惑呪術・令此悪王・多日不死・即執利剣・欲害其母・時有一臣・名
賊の味方をする尊者達も悪人である。幻惑の呪術を用いて父を何日も生かしておくとは。」阿闍世王は剣を取り、母を殺そうとしました。その時、聡明で知識がある
曰月光・聡明多智・及与耆婆・為王作礼・白言大王・臣聞毘–陀論経説・有諸悪王・貪国位故・殺
月光という大臣が耆婆大臣と共に阿闍世王に礼をしてから言いました。「王様、私共の知るところによりますと、古より多くの悪王が生まれ、王位を乗っ取ろうと父を殺害した者は
害其父・一万八千・未曾聞有・無道害母・王今為此・殺逆之事・汚刹利種・臣不忍聞・是栴陀羅・
一万八千人に及びます。しかし、未だ母を殺した者は聞いたことがありません。今、王様が母君を殺めるというのであれば、大変な汚れとなりましょう。聞くに堪えません。人間のすることではありません。
不宜住此・時二大臣・説此語竟・以手按剣・却行而退・時阿闍世・告耆婆言・汝不為我耶・耆婆白
もはやここにいることはできません。」大臣達は、剣に手を添えながら、ジリジリと後ずさりをしました。阿闍世王は驚いて耆婆大臣に言いました。「お前は私のもとを離れるのか」耆婆大臣は答えました。
言大王・慎莫害母・王聞此語・懺悔求救・即便捨剣・止不害母・勅語内官・閉置深宮・不令復出・
「王様、どうか母君だけは手をかけないでください。」これを聞いた阿闍世王は懺悔し、剣を捨て、思いとどまりました。そして、家臣に命じ、王宮の奥深くに閉じ込め、外へ出ることができないようにしました。
序分 発起序 厭苦縁・・・韋提希のもとにお釈迦様が訪れる
時韋提希・被幽閉已・愁憂憔悴・遥向耆闍崛山・為仏作礼・而作是言・如来世尊・在昔之時・
こうして幽閉された韋提希夫人は、悲しみや焦りのあまり疲れ果てていました。遥か遠くの耆闍崛山の方を向き、お釈迦様に礼拝し申し上げました。「お釈迦様、昔から
恒遣阿難・来慰問我・我今愁憂・世尊威重・無由得見・願遣目連・尊者阿難・与我相見・
よく阿難尊者をお遣わしになり私を慰めてくださいましたが、今、私は深く落ち込んでいます。お釈迦様をお呼びすることは畏れ多いので、目連尊者と阿難尊者をお遣わしください。」
作是語已・悲泣雨涙・遥向仏礼・未挙頭頃・爾時世尊・在耆闍崛山・知韋提希・心之所念・即勅
韋提希夫人が雨のように涙を流しながら、お釈迦様の方を向き礼拝をしました。すると、頭を上げないうちに、耆闍崛山におられたお釈迦様がその心を知り、すぐに
大目犍連・及以阿難・従空而来・仏従耆闍崛山没・於王宮出・時韋提希・礼已挙頭・見世尊・釈–
目連尊者と阿難尊者を遣わし、ご自身も耆闍崛山から王宮においでになりました。韋提希夫人が頭を上げると、
迦牟–尼仏・身紫金色・坐百宝蓮華・目連侍左・阿難在右・釈梵護世諸天・在虚空中・普雨天華・
そこにはお釈迦様がおられました。お体は金色に光り輝き、宝玉の蓮華にお座りになられ、左に目連尊者を、右に阿難尊者をお従えになられました。帝釈天や梵天や四天王達は空中におられ、花を降らして
持用供養・時韋提希・見仏世尊・自絶瓔珞・挙身投地・号泣向仏・白言世尊・我宿何罪・生此
供養をされました。韋提希夫人はお釈迦様を見ると、自ら飾り物を捨て、手足を地につけ、泣きながらお釈迦様に申し上げました。「お釈迦様、私は一体何の罪があって
悪子・世尊復有・何等因縁・与提婆達多・共為眷属・
このような悪い子を産んだのでしょうか。お釈迦様もまた、何の因縁で提婆達多とご親戚なのでしょうか。
序分 発起序 欣浄縁・・・韋提希が極楽浄土を願う
唯願世尊・為我広説・無憂悩処・我当往生・不楽閻浮提・濁悪世也・此濁悪処・地獄餓鬼・畜生盈
どうかお釈迦様、私の為に悩みのない世界を教えて下さい。私はその世界に生まれたい。この濁りの世を離れたいのです。この世は地獄・餓鬼・畜生のような
満・多不善聚・願我未来・不聞悪声・不見悪人・今向世尊・五体投地・求哀懺悔・唯願仏日・
罪を犯し、欲にまみれている者で満ち溢れています。私はもう二度とこれらの声を聞いたり姿を見たくありません。今、お釈迦様に私の全てを持って礼拝し、お慈悲を請います。
清浄業処・爾時世尊・放眉間光・其光金色・徧照十方・無量世界・還住仏頂・化為金台・如
どうか清らかな世界をお見せください。」その時お釈迦様の眉間の白毫から金色の光が放たれました。すべての世界を照らし、お釈迦様の頭の上に戻り、金色の台と成りました。それは世界の中心にそびえる
須弥山・十方諸仏・浄妙国土・皆於中現・或有国土・七宝合成・復有国土・純是蓮華・復有国土・
須弥山の様です。そこに、すべての清らかなみ仏の国々が現れました。七つの宝でできた国、蓮の花で満ちた国、
如自在天宮・復有国土・如玻瓈鏡・十方国土・皆於中現・有如是等・無量諸仏国土・厳顕可観・
他化自在天の宮殿のような国、水晶の鏡のような国など様々です。み仏の国の美しさをお見せになったのです。
令韋提希見・時韋提希・白仏言世尊・是諸仏土・雖復清浄・皆有光明・我今楽生・極楽世界・
韋提希夫人は申し上げました。「お釈迦様、み仏の世界は清らかで光で満ちていますが、その中でも極楽世界の
阿弥陀仏所・唯願世尊・教我思惟・教我正受・
阿弥陀仏の所に生まれたい。どうか私に極楽世界を想う方法を教え、お徳を受ける方法を教えて下さい。」
序分 発起序 散善顕行縁・・・極楽へ生まれる方法をおおまかに説く
爾時世尊・即便微笑・有五色光・従仏口出・一一光照・頻婆娑羅頂・爾時大王・雖在幽閉・心眼無
これを聞いたお釈迦様は微笑まれ、口から五色の光が放たれ、その一つ一つが頻婆娑羅王の頭を照らしました。その時の大王は幽閉されていましたが、心の眼で
障・遥見世尊・頭面作礼・自然増進・成阿那含・爾時世尊・告韋提希・汝今知不・阿弥陀仏・
遠くのお釈迦様を見ることができ、頭を地につけ礼拝しました。そして自ずと迷いの世には戻らない位に至ったのです。その時、お釈迦様は韋提希夫人に仰せられました。「そなたは知っているか。阿弥陀仏は
去此不遠・汝当繋念・諦観彼国・浄業成者・我今為汝・広説衆譬・亦令未来世・一切凡夫・欲修浄
遠くにいるわけではない。そなたは心を集中して、極楽浄土の阿弥陀仏を心に映し出すのだ。私はそなたの為に、その方法を説く。また、未来に清らかな行を願う者たちを
業者・得生西方・極楽国土・欲生彼国者・当修三福・一者孝養父母・奉事師長・慈心不殺・修
西方極楽浄土に生まれさせよう。極楽に生まれたい者は、三つの善い行いをするがよい。一つは、親孝行をし、師や年上によく仕え、優しさを持って生き物を殺さず、怒らず、盗らず、飲まずなどの十の善い行いを行うこと。
十善業・二者受持三帰・具足衆戒・不犯威儀・三者発菩提心・深信因果・読誦大乗・勧進行者・
二つは仏法僧の三帰依をし、戒を守り、行いを正しくすること。三つは、悟りを求める心を起こし、因果を深く信じ、大乗の経典を読み、人々に勧めること。
如此三事・名為浄業・仏告韋提希・汝今知不・此三種業・過去未来現在・三世諸仏・浄業正因・
これらを善き行いと言うのだ。」続けてお釈迦様は言われました。「そなたは知っているか。これらの行いは過去現在未来の仏がたの正しい行いであり、み仏になる方法なのだ。」
序分 発起序 定善示観縁・・・極楽浄土を見る方法を説く
仏告阿難・及韋提希・諦聴諦聴・善思念之・如来今者・為未来世・一切衆生・為煩悩賊・説清浄
お釈迦様は阿難尊者と韋提希夫人に仰せられました。「しっかりとよく聴いて、これを念じなさい。私は今、煩悩に悩む未来のすべての者の為に清らかな行を説く。
業・善哉韋提希・快問此事・阿難汝当受持・広為多衆・宣説仏語・如来今者・教韋提希・及
善いぞ韋提希夫人、よく尋ねてくれた。阿難よ、私が説く教えを覚え、多くの者たちの為に広めるがよい。私は今、韋提希夫人と未来のすべての者たちが、
未来世・一切衆生・観於西方・極楽世界・以仏力故・当得見彼・清浄国土・如執明鏡・自見面像・
西方極楽世界を観れるようにしよう。み仏の力で清らかな世界を見ることができるのだ。くもりのない鏡で自分の姿を映し出すように。
見彼国土・極妙楽事・心歓喜故・応時即得・無生法忍・仏告韋提希・汝是凡夫・心想羸劣・未得
極楽浄土の素晴らしい景色を見て、歓喜し、悟りを得るであろう。」お釈迦様は韋提希夫人に仰せられました。「そなたは弱い人間だ。煩悩があり、すべてを見通す天眼通を得ていないから、
天眼・不能遠観・諸仏如来・有異方便・令汝得見・時韋提希・白仏言世尊・如我今者・以仏力故・
遠くを観ることができない。しかし、み仏は様々な手段を持っているから、そなたは見えるようになる。」韋提希夫人はお釈迦様に申し上げました。「お釈迦様、私は今、み仏のお力で
見彼国土・若仏滅後・諸衆生等・濁悪不善・五苦所逼・云何当見・阿弥陀仏・極楽世界・
極楽浄土を見れました。しかし、あなた様がこの世を去られた後の人々は、悪い行いはしても善い行いはせずに苦しむでしょう。そうなればその者たちはどうやって阿弥陀仏の極楽浄土を見ることができるのでしょうか。」
正宗分 定善 日想観・・・夕日を見る
仏告韋提希・汝及衆生・応当専心・繋念一処・想於西方・云何作想・凡作想者・一切衆生・
お釈迦様は韋提希夫人に仰せられました。「そなたや未来の人々は、ひたすら西方を想いなさい。その方法は、
自非生盲・有目之徒・皆見日没・当起想念・正坐西向・諦観於日・令心堅住・専想不移・見
目が見える限り、日没を見なさい。姿勢を正して西に向かい、夕日を心に思い描きなさい。心を集中したならば、
日欲没・状如懸鼓・既見日已・閉目開目・皆令明了・是為日想・名曰初観・
夕日が沈むときの太鼓のような姿を観なさい。それが見終わり、目を閉じても開いても夕日が見えるようになれば、これを日想といい、最初の観と名付ける。
正宗分 定善 水想観・・・透き通った水を見る
次作水想・見水澄清・亦令明了・無分散意・既見水已・当起氷想・見氷映徹・作瑠璃想・此想成
次は水想観だ。清く澄み切った水を見て集中しなさい。それが終わったら、その水が氷となったことを想い浮かべ、澄み切った氷を見て宝玉の瑠璃を想いなさい。それが終わったら
已・見瑠璃地・内外映徹・下有金剛・七宝金幢・擎瑠璃地・其幢八方・八楞具足・一一方面・百
瑠璃の大地が透き通っているのを見なさい。大地の下には七つの宝で飾られた金の柱があり、大地を支えている。その柱は八角形で、それぞれの面が
宝所成・一一宝珠・有千光明・一一光明・八万四千色・映瑠璃地・如億千日・不可具見・瑠璃
百の宝で飾られている。それぞれの宝は千の光を放ち、それぞれの光は八万四千の色があり、それらが瑠璃の大地に映るので、億千の太陽のようで、見ることができない。瑠璃の大地の上には、
地上・以黄金縄・雑廁間錯・以七宝界・分斉分明・一一宝中・有五百色光・其光如華・又似星月・
黄金の道が縦横に通じ、境界は七つの宝でできている。それぞれ五百の光を放ち、花や星や月のようでもある。
懸処虚空・成光明台・楼閣千万・百宝合成・於台両辺・各有百億華幢・無量楽器・以為荘厳・八種
それらが空中で光の台となり、千万の楼閣があり、百の宝でできている。台の両側には、百億の幡や数え切れない楽器が飾られている。八種の清らかな風や光が出て、
清風・従光明出・鼓此楽器・演説苦空・無常無我之音・是為水想・名第二観・
これらの楽器を鳴らすとみ仏の教えが響くのである。これを水想観といい、第二の観という。
正宗分 定善 地想観・・・極楽の大地を見る
此想成時・一一観之・極令了了・閉目開目・不令散失・唯除睡時・恒憶此事・如此想者・名為粗
これができたなら、それぞれを想い、はっきりと見えるようにしなさい。目を閉じても開いても消えないように、眠っている時以外は常に想いなさい。これができるとほぼ極楽浄土を見たことになる。
見・極楽国地・若得三昧・見彼国地・了了分明・不可具説・是為地想・名第三観・仏告阿難・汝持
もしさらに集中する三昧の境地に入れば、もっと鮮明に見ることができる。しかし、それは細かく説くことができない。これを地想観といい、第三の観と名付ける。」お釈迦様は阿難尊者に仰せになりました。「そなたは、
仏語・為未来世・一切大衆・欲脱苦者・説是観地法・若観是地者・除八十億劫・生死之罪・捨身他
今の私の言葉をよく覚えて、苦しみを抜け出したい未来の者たちの為に、極楽浄土の大地を想う法を説くのだ。もし、観ることができたならば、八十億劫の迷いの罪が消えて、命が尽きた時
世・必生浄国・心得無疑・作是観者・名為正観・若他観者・名為邪観・
必ず極楽浄土に生まれる。決して疑ってはならない。これを正観と名付ける。そうでないなら邪観と名付ける。」
正宗分 定善 宝樹観・・・極楽の樹を見る
仏告阿難・及韋提希・地想成已・次観宝樹・観宝樹者・一一観之・作七重行樹想・一一樹高・八千
お釈迦様は阿難尊者と韋提希夫人に仰せられました。「地想観が終われば、次に極楽浄土の宝の樹を想いなさい。宝の樹を想うには、まず一つ一つの樹を観て、それが七重の並木に並ぶのを想いなさい。それぞれの樹の高さは八千
由旬・其諸宝樹・七宝華葉・無不具足・一一華葉・作異宝色・瑠璃色中・出金色光・玻瓈色中・出
由旬である。それぞれの樹の花や葉も七つの宝でできている。花や葉は、それぞれ違う色をしている。瑠璃色のものは金色の光を放ち、玻璃色のものは
紅色光・碼碯色中・出硨磲光・硨磲色中・出緑真珠光・珊瑚琥珀・一切衆宝・以為映飾・妙真珠
紅の色を放ち、瑪瑙のものは蝦蛄の光を放ち、蝦蛄色のものからは緑真珠の光を放ち、珊瑚や琥珀などのすべての宝玉がそれぞれ光を放っている。また樹の上は真珠でできた
網・弥覆樹上・一一樹上・有七重網・一一網間・有五百億・妙華宮殿・如梵王宮・諸天童子・自然
網で覆われている。それぞれの樹に七重の網が重なっている。それぞれの網の間には五百億の花で飾られた宮殿があり、それは梵天の宮殿のようである。そこには天の童子がいて、
在中・一一童子・五百億・釈迦毘楞伽摩尼宝・以為瓔珞・其摩尼光・照百由旬・猶如和合・百億
それぞれ五百億の宝玉が飾られた胸飾りを身につけている。その宝玉の光は百由旬を照らす。それは百億の
日月・不可具名・衆宝間錯・色中上者・此諸宝樹・行行相当・葉葉相次・於衆葉間・生諸妙華・
月や太陽を合わせたようで言葉にできない。それぞれの色が見事に彩られ、ただただ美しい。これらの樹々は相対するように列をなし、葉も整然とし、花もよく整っている。
華上自然・有七宝果・一一樹葉・縦広正等・二十五由旬・其葉千色・有百種画・如天瓔珞・有衆
花の上には七つの宝でできた実がある。それぞれの葉は縦も横も二十五由旬であり、その葉には千の色と百の模様がある。それは天の飾りのようだ。
妙華・作閻浮檀金色・如旋火輪・婉転葉間・涌生諸果・如帝釈瓶・有大光明・化成幢旛・無量宝
それぞれの花は金色に輝き、火の輪のように葉を巡る。帝釈天の瓶のように果実が湧く。その実は大いなる光を放ち、幡や数え切れないほどの宝の台となる。
蓋・是宝蓋中・映現三千・大千世界・一切仏事・十方仏国・亦於中現・見此樹已・亦当次第・一一
それらの中にあらゆるみ仏の事や国が映し出される。このように極楽の樹を想い描いたならば、その姿を一つ一つ
観之・観見樹茎・枝葉華果・皆令分明・是為樹想・名第四観・
順々に想い描きなさい。樹の幹、枝葉、花や実をはっきりと観なさい。これを樹想といい、第四の観と名付ける。
正宗分 定善 宝池観・・・極楽の池を見る
次当想水・想水者・極楽国土・有八池水・一一池水・七宝所成・其宝柔軟・従如意珠王生・分為
次に極楽浄土の池の水を想い浮かべるがよい。極楽浄土には八つの池がある。それぞれの池の水は七つの宝を映してきらめき、実に滑らかだ。その水は最もすぐれた如意宝珠より湧き出ている。その水はやがて
十四支・一一支・作七宝色・黄金為渠・渠下皆以・雑色金剛・以為底沙・一一水中・有六十億・
十四の支流となり、それぞれが七つの宝の色できらめいている。その水路は黄金でできていて、底には色鮮やかな砂が敷かれている。それぞれの水の中には、六十億の
七宝蓮華・一一蓮華・団円正等・十二由旬・其摩尼水・流注華間・尋樹上下・其声微妙・演説苦
七つの宝でできた蓮華が咲いていて、それぞれの蓮華は丸くふっくらしていて、大きさは十二由旬である。宝珠から湧き出た水はそれらの花の間を流れ、樹々を巡る。そのせせらぎは、苦・
空・無常無我・諸波羅蜜・復有讃歎・諸仏相好者・如意珠王・涌出金色・微妙光明・其光化為・百
空・無常・無我・六波羅を説く。また、諸仏のお姿を讃える。如意宝珠からは金色の光が放たれ、その光は百の宝の
宝色鳥・和鳴哀雅・常讃念仏・念法念僧・是為八功徳水想・名第五観・
色の鳥となり、心に響く声で鳴き、仏法僧を念ずることを讃える。これを八功徳水想といい、第五の観と名付ける。
正宗分 定善 宝楼観・・・極楽の楼閣を想う
衆宝国土・一一界上・有五百億・宝楼閣・其楼閣中・有無量諸天・作天伎楽・又有楽器・懸処虚
これらの諸々の宝でできた国土の各地に、五百億の宝の楼閣がある。その楼閣の中に数え切れない天人達がいて、素晴らしい音楽を奏でる。また、空中に楽器が浮いていて、
空・如天宝幢・不鼓自鳴・此衆音中・皆説念仏・念法念比丘僧・此想成已・名為粗見・極楽世界・
兜率天の宝幢神の楽器のように、誰も弾かなくても自ずと音を奏でる。これらの音は仏法僧を念ずることを説いている。この想ができたなら、ほぼ極楽浄土の
宝樹宝地宝池・是為総観想・名第六観・若見此者・除無量億劫・極重悪業・命終之後・必生彼国・
樹や大地や池を見たと言えよう。これを総観想といい、第六の観と名付ける。もし、これを見れば、計り知れない極重の悪い行いが除かれ、命が尽きた後に必ず極楽浄土に生まれる。
作是観者・名為正観・若他観者・名為邪観・
この観を正観といい、そうでない観は邪観と言うのだ。」
正宗分 定善 華座観・・・阿弥陀仏が空中に現れる
仏告阿難・及韋提希・諦聴諦聴・善思念之・仏当為汝・分別解説・除苦悩法・汝等憶持・広為大
お釈迦様は阿難尊者と韋提希夫人に仰せになりました。「よく聴けよく聴け、よくこれを念じてくれ。私はそなたたちの為に苦悩を除く方法を説く。そなた達はよく覚えて広く人々の為に
衆・分別解説・説是語時・無量寿仏・住立空中・観世音・大勢至・是二大士・侍立左右・光明熾
説き広めるのだ。」こう言われた時、阿弥陀仏が空中でお立ちになられました。左右には観世音菩薩と大勢至菩薩が付き従っていました。光明はまばゆく、
盛・不可具見・百千閻浮檀金色・不得為比・時韋提希・見無量寿仏已・接足作礼・白仏言世尊・我
見ることができません。百千の金色も比べものになりません。韋提希夫人は阿弥陀仏を拝見し、お釈迦様の足に頭をつけ礼拝をしました。そして韋提希夫人は申し上げました。「お釈迦様、私は
今因仏力故・得見無量寿仏・及二菩薩・未来衆生・当云何観・無量寿仏・及二菩薩・仏告韋提希・
今、あなたのお力で阿弥陀仏と二人の菩薩を拝見することができました。未来の人々はどうやって見ることができるのでしょうか。」お釈迦様は韋提希夫人に仰せになりました。
欲観彼仏者・当起想念・於七宝地上・作蓮華想・令其蓮華・一一葉・作百宝色・有八万四千脈・
「無量寿仏を拝見したい者は、これらを思い描くがよい。七つの宝の大地の上に、蓮華を想い浮かべ、花びらが一枚一枚百の宝の色で輝いていると想うがよい。また八万四千の筋があり、
猶如天画・脈有八万四千光・了了分明・皆令得見・華葉小者・縦広二百五十由旬・如是蓮華・
天の絵のようである。筋には八万四千の光があり、それらを一つ一つはっきりと見ることができるようにするのだ。花びらは小さいものでも縦横二百五十由旬である。このような蓮華に
有八万四千葉・一一葉間・各有百億・摩尼珠王・以為映飾・一一摩尼・放千光明・其光如蓋・七宝
八万四千の花びらがついている。花びらと花びらの間には百億の宝玉で飾られている。それぞれの宝玉が千の光を放っている。その光は七つの宝でできた天蓋のように、
合成・徧覆地上・釈迦毘楞伽宝・以為其台・此蓮華台・八万金剛・甄叔迦宝・梵摩尼宝・妙真珠
地上をくまなく覆っている。釈迦毘楞伽宝は蓮華の台となり、八万の金剛宝や甄叔迦宝や梵摩尼宝や真珠の網で
網・以為交飾・於其台上・自然而有・四柱宝幢・一一宝幢・如百千万億・須弥山・幢上宝幔・如夜
飾られている。その台の上に四本の宝柱がある。それぞれ百千万億の須弥山を重ねたように高い。その上の宝の幕は
摩天宮・有五百億・微妙宝珠・以為映飾・一一宝珠・有八万四千光・一一光・作八万四千・異種
夜魔天のようだ。五百億の素晴らしい宝玉で飾られている。それぞれの宝玉は八万四千の光を放ち、それぞれの光は八万四千の違う
金色・一一金色・徧其宝土・処処変化・各作異相・或為金剛台・或作真珠網・或作雑華雲・於十方
金色に輝いている。それぞれの金色は宝の大地に満ち、いたるところで様々な姿となる。金剛の台となったり、あるいは真珠の網となり、あるいは様々な花の雲となる。あらゆる方向において、
面・随意変現・施作仏事・是為華座想・名第七観・仏告阿難・如此妙華・是本法蔵比丘・願力所
思いのままに変化しみ仏のはたらきを表す。これを華座想といい第七の観と名付ける。」お釈迦様は阿難尊者に仰せられました。「これらの花は、法蔵菩薩の願力により出来上がったのだ。
成・若欲念彼仏者・当先作此華座想・作此想時・不得雑観・皆応一一観之・一一葉・一一珠・
もし、阿弥陀仏を想い描きたいと願うならば、まず、この華座想をしなさい。これをするときには、雑に行ってはならない。皆一つ一つ丁寧に観ていかねばならない。一つ一つの花びら、一つ一つの宝玉、
一一光・一一台・一一幢・皆令分明・如於鏡中・自見面像・此想成者・滅除五万劫・生死之罪・
一つ一つの光、一つ一つの台座、一つ一つの柱を丁寧に描いて、鏡に自分の姿が映し出されたようにはっきりと想い描かねばならない。これができれば、五万劫の迷いの罪が消え、
必定当生・極楽世界・作是観者・名為正観・若他観者・名為邪観・
必ず極楽浄土に生まれることが出来る。この観を正観といい、できなければ邪観という。」
正宗分 定善 像観・・・阿弥陀仏の像を想う
仏告阿難・及韋提希・見此事已・次当想仏・所以者何・諸仏如来・是法界身・入一切衆生・心想
お釈迦様は阿難尊者と韋提希夫人に仰せられました。これが終われば、次にみ仏を想い描きなさい。何故なら、あらゆるみ仏は自在に動き姿を変える。すべての人々の心にも表れよう。
中・是故汝等・心想仏時・是心即是・三十二相・八十随形好・是心作仏・是心是仏・諸仏正徧知
だから、そなたらが心にみ仏を想う時、その心はみ仏の特長である三十二相と八十随形好であり、その心はみ仏となり、その心はみ仏である。み仏の海のように深い智慧で表れてくださる。
海・従心想生・是故応当・一心繋念・諦観彼仏・多陀阿伽度・阿羅訶・三藐三仏陀・想彼仏者・先
だから集中して阿弥陀仏をはっきりと想い描くのだ。阿弥陀仏を想い描くには、
当想像・閉目開目・見一宝像・如閻浮檀金色・坐彼華上・見像坐已・心眼得開・了了分明・見極楽
まず像を想い描くのだ。目を閉じても開いても、金色に輝く仏像が蓮の花の上に座っておられるのを見るがよい。それが出来ると心の目が開いて、極楽浄土の
国・七宝荘厳・宝地宝池・宝樹行列・諸天宝幔・弥覆其上・衆宝羅網・満虚空中・見如此事・極令
七つの宝でできた大地や池や並木を見て、その上に宝の幔幕が覆い、大空には宝の網が覆われているのをはっきりと
明了・如観掌中・見此事已・復当更作・一大蓮華・在仏左辺・如前蓮華・等無有異・復作一大蓮
見るであろう。自分の手の中にあるかのようにはっきりと見えるようにするのだ。これが終われば、蓮華を今度は阿弥陀仏の左側に想い浮かべよ。前の蓮華と同じ形と大きさだ。そして今度は阿弥陀仏の
華・在仏右辺・想一観世音菩薩像・坐左華座・亦放金光・如前無異・想一大勢至菩薩像・坐右華
右側に蓮華を想い浮かべよ。左の蓮華の上には観世音菩薩の像がお座りになり、阿弥陀仏と同じく金色の光を放っているのを想い浮かべよ。右の蓮華の上には大勢至菩薩の像がお座りなるのを想い浮かべよ。
座・此想成時・仏菩薩像・皆放光明・其光金色・照諸宝樹・一一樹下・復有三蓮華・諸蓮華上・各
この観が出来ると、これらの像は光を放つ。その光は金色で、宝の樹々を照らす。それぞれの樹の下にはまた三つの蓮華があって、その蓮華の上には仏像一体と
有一仏・二菩薩像・徧満彼国・此想成時・行者当聞・水流光明・及諸宝樹・鳧鴈鴛鴦・皆説妙法・
菩薩二体がお座りになり、極楽浄土に満ちている。この想が出来ると、極楽浄土のせせらぎや光、宝の樹や鴨や雁や鴛鴦が仏法を説くのを聞くことが出来る。
出定入定・恒聞妙法・行者所聞・出定之時・憶持不捨・令与修多羅合・若不合者・名為妄想・若
その観に入ったときから出るときまで、ずっと仏法が聞けるのだ。行者が聞いたことは、観が終わっても忘れないようにし、経典と照らし合わせてみよ。もし合わなければそれは妄想である。もし合えば、
有合者・名為麁想・見極楽世界・是為像想・名第八観・作是観者・除無量億劫・生死之罪・於
ほぼ極楽浄土を見たと言える。これを像想といい、第八の観と名付ける。この観ができれば、無量億劫の迷いの罪が
現身中・得念仏三昧・
消え、この身のままで念仏三昧に入ることができる。」
正宗分 定善 真身観・・・阿弥陀仏の真のすがたを想う
仏告阿難・及韋提希・此想成已・次当更観・無量寿仏・身相光明・阿難当知・無量寿仏身・如百千
お釈迦様は阿難尊者と韋提希夫人に仰せになりました。「この観ができたならば、次は更に阿弥陀仏の身体と光を想い描くがよい。阿難よ、よく知っていなさい。阿弥陀仏の身体は百千万億の
万億・夜摩天・閻浮檀金色・仏身高・六十万億・那由他・恒河沙由旬・眉間白毫・右旋婉転・如五
夜摩天の黄金のように輝き、高さは六十万億那由他恒河沙由旬である。眉間の白毫は、右周りで、大きさは
須弥山・仏眼如四大海水・青白分明・身諸毛孔・演出光明・如須弥山・彼仏円光・如百億・三千
須弥山五つ分である。み仏の眼は四つの海のように広く、澄みきっている。身体の毛穴からは光が出て、須弥山のようである。また、阿弥陀仏の頭の後ろにある円い光は、百億の三千大千世界の様である。
大千世界・於円光中・有百万億・那由他・恒河沙化仏・一一化仏・亦有衆多・無数化菩薩・以為
その光の中に百万億那由他恒河沙の我々に合わせて変化されたみ仏がおられ、さらにそれぞれに菩薩が付き
侍者・無量寿仏・有八万四千相・一一相・各有八万四千・随形好・一一好・復有八万四千光明・
添われている。阿弥陀仏は八万四千のすぐれた所がある。それぞれに八万四千のすぐれた特徴があり、それぞれに八万四千の光が放たれている。
一一光明徧照・十方世界・念仏衆生・摂取不捨・其光明相好・及与化仏・不可具説・但当憶想・
それぞれの光はすべての世界の念仏の人々を照らし、摂め取って捨てることがない。その光と特徴とみ仏について詳しく説き述べることができない。ただ深く想い、
令心眼見・見此事者・即見十方・一切諸仏・以見諸仏故・名念仏三昧・作是観者・名観一切仏身・
心の眼で見るのだ。これを見るものは、すべての仏がたを見るということだ。すべての仏がたを見るので、念仏三昧と名付ける。この観ができればすべてのみ仏の姿を観ると言える。
以観仏身故・亦見仏心・仏心者・大慈悲是・以無縁慈・摂諸衆生・作此観者・捨身他世・生諸仏
み仏の姿が見えたのだからみ仏の心も見ることができる。み仏の心とは大慈悲心のことである。縁なきものも慈悲の心ですくうだ。この観ができれば、いのちが終わり、次の生では、仏がたの前に生まれ、
前・得無生忍・是故智者・応当繋心・諦観無量寿仏・観無量寿仏者・従一相好入・但観眉間白毫・
空を悟る無生法忍を得ることができる。だから、智慧のあるものは、心を集中してはっきりと阿弥陀仏を想い描くのだ。阿弥陀仏を想い描こうとする者は、一つの特徴から想い描くがよい。ただ眉間の白毫をはっきりと
極令明了・見眉間白毫者・八万四千相好・自然当現・見無量寿仏者・即見十方・無量諸仏・得見
想い浮かべよ。それができれば、八万四千の特徴が自然と現れるはずだ。こうして阿弥陀仏を想い描けたなら、すべての仏がたも観る事ができたことになる。
無量諸仏故・諸仏現前授記・是為徧観・一切色身想・名第九観・作此観者・名為正観・若他
阿弥陀仏を観る事ができたので、仏がたは目の前で行者が悟りを得ることを約束してくださる。これをすべての仏がたを想い描く想といい、第九観と名付ける。この観ができれば正観であり、
観者・名為邪観・
もし他を観るならば邪観である。」
正宗分 定善 観音観・・・観世音菩薩を想う
仏告阿難・及韋提希・見無量寿仏・了了分明已・次復当観・観世音菩薩・此菩薩身長・八十万億・
お釈迦様は阿難尊者と韋提希夫人に仰せられました。「阿弥陀仏をはっきりと観る事が出来たならば、次に観世音菩薩を想い描くがよい。この菩薩は、身長は八十万億
那由他由旬・身紫金色・頂有肉髻・項有円光・面各百千由旬・其円光中・有五百化仏・如釈–迦
那由他由旬で身体は金色である。頭には肉髻があり、後ろには直径百千由旬の円い光がある。その光の中に五百
牟–尼仏・一一化仏・有五百化菩薩・無量諸天・以為侍者・挙身光中・五道衆生・一切色相・皆於
の私に似たみ仏がいる。それぞれのみ仏には、五百の菩薩と数え切れない程の天人が付き添っている。また、全身から放たれる光は、迷いの人々を照らし、その中に現れている。
中現・頂上毘楞伽・摩尼宝・以為天冠・其天冠中・有一立化仏・高二十五由旬・観世音菩薩・面如
頭には素晴らしい宝玉で出来た冠をつけていて、その中に一人のお立ち姿のみ仏がおられ、高さは二十五由旬である。観世音菩薩のお顔は金色で、
閻浮檀金色・眉間毫相・備七宝色・流出八万四千種光明・一一光明・有無量無数・百千化仏・
眉間の白毫は七つの宝の色で、八万四千の光明が放たれている。それぞれの光明には無数のみ仏がおられ、
一一化仏・無数化菩薩・以為侍者・変現自在・満十方世界・譬如紅蓮華色・有八十億光明・以為
それぞれのみ仏にまた無数の菩薩が付き従う。変幻自在にすべての世界に満ちていて、紅の蓮華のようである。観世音菩薩は、八十億の光の胸飾りをつけている。
瓔珞・其瓔珞中・普現一切・諸荘厳事・手掌作五百億・雑蓮華色・手十指端・一一指端・有八万四
その中で極楽の様子を映し出し、手のひらには五百億の様々な蓮華色があり、十本の各指の先には、八万四千の
千画・猶如印文・一一画・有八万四千色・一一色・有八万四千光・其光柔軟・普照一切・以此宝
の印のような模様がある。それぞれの模様は八万四千色で、それぞれの色に八万四千の光が放たれている。その光は柔らかくすべてを照らしている。その手で
手・接引衆生・挙足時・足下有千輻輪相・自然化成・五百億光明台・下足時・有金剛摩尼華・
人々を導いている。足を上げたときは、足の裏には千輻輪相という車輪の模様があり、自ずと五百億の光の台となる。足を下ろしたときは、素晴らしい宝玉の花が、
布散一切・莫不弥満・其余身相・衆好具足・如仏無異・唯頂上肉髻・及無見頂相・不及世尊・是
一面に散り埋め尽くす。その他はみ仏と同じである。ただ、頭の肉髻と頭頂部の高さがみ仏に及ばないだけだ。
為観・観世音菩薩・真実色身想・名第十観・仏告阿難・若有欲観・観世音菩薩者・当作是観・作
これを観世音菩薩の姿を観る想といい、第十の観とする。」お釈迦様は阿難尊者に仰せになりました。「もし、観世音菩薩を想い描きたいという者はこの観をするがよい。この観をなせば
是観者・不遇諸禍・浄除業障・除無数劫・生死之罪・如此菩薩・但聞其名・獲無量福・何況諦観・
様々な災いにあわず、悪い行いもさまたげとはならず、計り知れなく長い迷いの罪は除かれる。この菩薩は、名前を聞くだけでも計り知れない功徳が得られる。はっきりと観る事が出来たならばその功徳はそれ以上だ。
若有欲観・観世音菩薩者・先観頂上肉髻・次観天冠・其余衆相・亦次第観之・亦令明了・如観
もし観世音菩薩を想い描こうとするならば、まず、頭上の肉髻を想い描き、次に冠を想い描きなさい。その他の特徴の次々に想い描き、自分の手の中にあるように
掌中・作是観者・名為正観・若他観者・名為邪観・
はっきりと観えるようにしなさい。これができれば正観といい、そうでないなら邪観という。
正宗分 定善 勢至観・・・大勢至菩薩を想う
次復応観・大勢至菩薩・此菩薩・身量大小・亦如観世音・円光面各・百二十五由旬・照二百五十
次にまた、大勢至菩薩を想い描くがよい。この菩薩の大きさは観世音菩薩と同じだ。後ろの円い光の直径は百二十五由旬で二百五十由旬を照らす。
由旬・挙身光明・照十方国・作紫金色・有縁衆生・皆悉得見・但見此菩薩・一毛孔光・即見十方・
全身から放たれる光は、すべての国を照らし、金色に輝いている。縁のある人々は皆ことごとく見ることができる。こちらの菩薩の一つの毛穴から放たれる光を見れば、
無量諸仏・浄妙光明・是故号此菩薩・名無辺光・以智慧光・普照一切・令離三塗・得無上力・是
すべての仏がたの清らかな光を見ることができる。だからこちらの菩薩を無辺光と名付ける。智慧の光ですべてを照らし、地獄・餓鬼・畜生からすくうこの上ない力を持っている。
故号此菩薩・名大勢至・此菩薩天冠・有五百宝華・一一宝華・有五百宝台・一一台中・十方諸仏・
だからこの菩薩を大勢至と名付ける。この菩薩の冠には、五百の宝の花がある。それぞれの花の中には五百の宝の台がある。それぞれの台の中に、すべての仏がたの
浄妙国土・広長之相・皆於中現・頂上肉髻・如鉢頭摩華・於肉髻上・有一宝瓶・盛諸光明・普
清らかな国の様子がすべて映し出されている。頭上の肉髻は紅の蓮の花のようである。肉髻の上には、一つの宝の瓶がある。そこから光があふれ、み仏のはたらきが表れる。
現仏事・余諸身相・如観世音・等無有異・此菩薩行時・十方世界・一切震動・当地動処・有五百億
他は観世音菩薩と同じである。この菩薩が歩く時、すべての世界は揺れ動く。動いた所に五百億の宝の花が咲く。
宝華・一一宝華・荘厳高顕・如極楽世界・此菩薩坐時・七宝国土・一時動揺・従下方・金光仏刹・
それぞれの美しさは、極楽浄土のようだ。この菩薩が座るとき、七つの宝の国土は震え、下は金光仏の国から、
乃至上方・光明王仏刹・於其中間・無量塵数・分身無量寿仏・分身観世音・大勢至・皆悉雲集・
上は光明王仏まで及ぶ。その間に無数の阿弥陀仏と観世音菩薩と大勢至菩薩の分身が、極楽浄土に集まり、
極楽国土・側塞空中・坐蓮華座・演説妙法・度苦衆生・作此観者・名為正観・若他観者・名為邪
空中で蓮華座に座り、教えを説き、苦しむ者をすくう。この観ができれば正観といい、できなければ邪観という。
観・見大勢至菩薩・是為観・大勢至・色身想・名第十一観・観此菩薩者・除無数劫・阿僧祇・生死
こうして大勢至菩薩を見るのを、大勢至菩薩の姿を観る想といい、第十一の観と名付ける。この菩薩を観る事ができれば、計り知れない迷いの罪が消える。
之罪・作是観者・不処胞胎・常遊諸仏・浄妙国土・此観成已・名為具足・観観世音・大勢至・
この観を成せば、迷いの世に生まれず、常に仏がたの清らかな国にいる。この観が完成することを、観世音菩薩と
大勢至菩薩を完全に想い描いたと言える。
正宗分 定善 普観…極楽に生まれた様子を想う
見此事時・当起自心・生於西方・極楽世界・於蓮華中・結跏趺坐・作蓮華合想・作蓮華開想・蓮華
これを見ることができたならば、自分が往生する心を起こすがよい。西方極楽浄土に生まれ、蓮華の中で足を組み、蓮華に包まれている様子を想い描き、次にその蓮華が開くのを想い描くがよい。蓮華が開くとき、
開時・有五百色光・来照身想・眼目開想・見仏菩薩・満虚空中・水鳥樹林・及与諸仏・所出音声・
五百の光が放たれ、自分を照らすのを想がよい。目を開くと、み仏や菩薩が空中に満ちているのを見るであろう。せせらぎも鳥の鳴き声も樹々のざわめきも仏がたの声も皆、
皆演妙法・与十二部経合・出定之時・憶持不失・見此事已・名見無量寿仏・極楽世界・是為普
尊い教えを説いておられ、すべてのお経と合っている。この観を終えてからも、よく覚えて忘れることのないようにしなさい。これらが終わると阿弥陀仏の極楽浄土を見たと言える。これを普観想いい、
観想・名第十二観・無量寿仏・化身無数・与観世音・大勢至・常来至此・行人之所・
第十二観という。阿弥陀仏は無数に姿を現され、観世音菩薩と大勢至菩薩と共にこの行者の所においでになる。」
正宗分 定善 雑想観…一丈六尺の阿弥陀仏像を想う
仏告阿難・及韋提希・若欲至心・生西方者・先当観於・一丈六像・在池水上・如先所説・無量寿
お釈迦様は阿難尊者と韋提希夫人に仰せになりました。「もし心から西方に生まれたいと思うのならば、まず池の上に一丈六尺の阿弥陀仏像を想い描くがよい。先程説いた阿弥陀仏の
仏・身量無辺・非是凡夫・心力所及・然彼如来・宿願力故・有憶想者・必得成就・但想仏像・得無
大きさは計りしれず、凡夫では到底想うことはできない。しかし、阿弥陀仏の願いの力によって、深く想うならば必ず成就するであろう。ただ仏像を想うだけで無量の功徳を得られるのだ・
量福・何況観仏・具足身相・阿弥陀仏・神通如意・於十方国・変現自在・或現大身・満虚空中・或
ましてすべての特徴を想い描くのだからこれ以上ない功徳を得られる。阿弥陀仏は意のままに神通力を操り、すべての国に変幻自在に現れる。また、空中に大きく姿が満ちていることもある。また、一丈六尺や
現小身・丈六八尺・所現之形・皆真金色・円光化仏・及宝蓮華・如上所説・観世音菩薩・及大勢
八尺の時もある。すべて金色である。円光の化身や宝の蓮華は先に説いた通りだ。観世音菩薩と大勢至菩薩も
至・於一切処身同・衆生但観首相・知是観世音・知是大勢至・此二菩薩・助阿弥陀仏・
どこも同じ姿をしている。人々は、頭の特長で、観世音菩薩や大勢至菩薩を見分けることができる。この二菩薩は
普化一切・是為雑想観・名第十三観・
阿弥陀仏を助け、あらゆるものを導く。これを雑想観といい、第十三観と名付ける。」
正宗分 散善 上上品…上品上生について
仏告阿難・及韋提希・上品上生者・若有衆生・願生彼国者・発三種心・即便往生・何等為三・一者
お釈迦様は阿難尊者と韋提希夫人に仰せになりました。「上品上生とは、もし極楽浄土に生まれたいと願うものは、三種の心を起こして往生をする。一つには至誠心、
至誠心・二者深心・三者廻向発願心・具三心者・必生彼国・復有三種衆生・当得往生・何等為三・
二つには深心、三つには回向発願心である。これらを具える者は必ず極楽浄土に生まれる。また、三種の行を修めるものは往生をすることができる。その三種とは、
一者慈心不殺・具諸戒行・二者読誦大乗・方等経典・三者修行六念・廻向発願・願生彼国・具此
一つには慈しみの心でむやみに殺さず戒を守って修行をする者、二つには大乗経典を称える者、三つには仏・法・僧・戒・施・天の六念の行を修める者である。この功徳をもって極楽浄土に生まれたいと願い、
功徳・一日乃至七日・即得往生・生彼国時・此人精進勇猛故・阿弥陀如来・与観世音・大勢至・
一日から七日の間この功徳を積むのならば直ちに往生ができる。極楽浄土に生まれる時、この者が懸命に努力をしたので、阿弥陀仏は観世音菩薩と大勢至菩薩、
無数化仏・百千比丘・声聞大衆・無数諸天・七宝宮殿・観世音菩薩・執金剛台・与大勢至菩薩・至
数え切れない仏がた、百千の修行者や声聞達、数え切れない天人達が七つの宝で出来た宮殿と共においでになる。観世音菩薩は金剛の台をささげて、大勢至菩薩と共に
行者前・阿弥陀仏・放大光明・照行者身・与諸菩薩・授手迎接・観世音・大勢至・与無数菩薩・讃
その者の前においでになる。阿弥陀仏は大いなる光を放ちその者の身を照らし、菩薩たちと共に手を差し伸べてお迎えになる。観世音菩薩と大勢至菩薩は、数え切れない菩薩達と共にその者を讃え、
歎行者・勧進其心・行者見已・歓喜踊躍・自見其身・乗金剛台・随従仏後・如弾指頃・往生彼国・
その心を励まされる。その者は来迎を見て躍り上がって喜び、自分を見ると金剛の台に乗り、み仏の後に続き、指を弾く間に極楽浄土に往生する。すると、
生彼国已・見仏色身・衆相具足・見諸菩薩・色相具足・光明宝林・演説妙法・聞已即悟・無生法
阿弥陀仏の様々な特徴と菩薩たちの特徴を見る。光の宝の林が仏法を説き、聞き終わると空を悟る。
忍・経須臾間・歴事諸仏・徧十方界・於諸仏前・次第授記・還到本国・得無量百千・陀羅尼門・
わずかな間に仏がたの世界を見てまわり、すべての世界を周り、諸仏から悟りを得ることを約束される。極楽浄土に還ってくると、計り知れない善を行う道を得る。
是名上品上生者・
これを上品上生と名付ける。
正宗分 散善 上中品…上品中生について
上品中生者・不必受持読誦・方等経典・善解義趣・於第一義・心不驚動・深信因果・不謗大乗・
次に上品中生とは、必ずしも大乗経典を称えているとは限らないが、意味をよく理解して、真理を聞いても心は動じない。物事の因果を深く信じて、大乗の教えを謗らず
以此功徳・廻向願求・生極楽国・行此行者・命欲終時・阿弥陀仏・与観世音・大勢至・無量大衆・
この功徳をもって極楽浄土に生まれたいと願う。この行を行う者が命を終える時、阿弥陀仏は観世音菩薩と大勢至菩薩や数え切れない聖者に
眷属囲繞・持紫金台・至行者前・讃言法子・汝行大乗・解第一義・是故我今・来迎接汝・与千化
囲まれて、金の台座を従者に持たせその者の前に現れる。そしてその者を讃える。【み仏の子よ、そなたは大乗の行をよく行い、真実を理解する。だから、私は今ここにきてそなたをわが国に迎えよう。】と。そして千の仏がたが
仏・一時授手・行者自見・坐紫金台・合掌叉手・讃歎諸仏・如一念頃・即生彼国・七宝池中・此紫
いっせいに手を差し伸べる。その者が自分の姿を見ると、金の台座に座っている。合掌し仏がたを讃えると、たちまち極楽浄土の七つの宝の池の中に生まれる。この金の台座は
金台・如大宝華・経宿則開・行者身作・紫磨金色・足下亦有・七宝蓮華・仏及菩薩・倶時放光明・
大きな宝の花のようである。一晩過ぎると花が開く。その者の身体は金色に輝き、足元には七つの宝の蓮華がある。み仏や菩薩が光を放って
照行者身・目即開明・因前宿習・普聞衆声・純説甚深・第一義諦・即下金台・礼仏合掌・讃歎世
その者を照らすと、目が開いてはっきりと見えるようになる。前に大乗の教えを聞いていたので、極楽浄土の様々な音が聞こえる。それらは、深い真実を説いている。その者は台座を下りてみ仏に合掌し礼拝して讃える。
尊・経於七日・応時即於・阿耨多羅・三藐三菩提・得不退転・応時即能飛行・徧至十方・歴事
七日が経つと、この上ない悟りから、もう落ちることはない位に至り、時に空中を飛行して、自由に移動し、
諸仏・於諸仏所・修諸三昧・経一小劫・得無生忍・現前授記・是名上品中生者・
仏がたによく仕え、禅定を修行する。一小劫を経て、空を悟り、仏がたに悟りを得ることを証明される。これを上品中生の者と名付ける。
正宗分 散善 上下品…上品下生について
上品下生者・亦信因果・不謗大乗・但発無上道心・以此功徳・廻向願求・生極楽国・行者命欲
次に上品下生というのは、因果を信じ、大乗仏教を謗らず、ただ悟りを求める心を起こし、その功徳によって極楽浄土に生まれたいと願う者のことだ。その者の命が終わるときに、
終時・阿弥陀仏・及観世音・大勢至・与諸眷属・持金蓮華・化作五百化仏・来迎此人・五百化仏・
阿弥陀仏と観世音菩薩と大勢至菩薩は、多くの聖者達に金の蓮華を持たせて、五百のみ仏を出現させその者を迎える。五百のみ仏は
一時授手・讃言法子・汝今清浄・発無上道心・我来迎汝・見此事時・即自見身・坐金蓮華・坐已華
いっせいに手を差し伸べ、【み仏の子らよ、そなたは今清らかでこの上ない悟りを求める心を起こした。だから私はここにそなたを迎えにきたのだ】これを見たとき、その者は自身を見ると、金の蓮華に座っている。そして花は閉じて、
合・随世尊後・即得往生・七宝池中・一日一夜・蓮華乃開・七日之中・乃得見仏・雖見仏身・於衆
み仏の後に続き、極楽浄土の七つの宝の池の中に生まれる。一日一夜が過ぎると、花が開き、七日のうちにみ仏を見ることができる。けれども、
相好・心不明了・於三七日後・乃了了見・聞衆音声・皆演妙法・遊歴十方・供養諸仏・於諸仏前・
はっきりと見ることができない。二十一日経つと、はっきりと見ることができる。様々な音は皆素晴らしい教えを説いていると聞こえる。すべての世界をめぐり、仏がたを供養し、
聞甚深法・経三小劫・得百法明門・住歓喜地・是名上品下生者・是名上輩生想・名第十四観・
奥深い教えを聞くことができる。三小劫を経て、百の智慧を得て、聖者に入る喜びを得る歓喜地に入る。これを上品下生と名付ける。これを上輩生想といい、第十四観と名付ける。」
正宗分 散善 中上品…中品上生について
仏告阿難・及韋提希・中品上生者・若有衆生・受持五戒・持八戒斎・修行諸戒・不造五逆・無衆過
お釈迦様は阿難尊者と韋提希夫人に仰せられました。「中品上生というのは、もし殺さず、盗まず、浮気せず、嘘を言わず、酒を飲まずの五戒を守り、特定の日に五戒と床で寝る、午後から食事を取らず、歌を聞かず化粧をしないという八斎戒を守り、その他の戒律も守り、父殺し、母殺し、聖者殺し、み仏を傷つける、仏教教団を破壊するという五逆の罪を造らず、他の過ちを犯すこともなく、
患・以此善根・廻向願求・生於西方・極楽世界・臨命終時・阿弥陀仏・与諸比丘・眷属囲繞・放金
この功徳をもって西方極楽浄土に生まれたいと願う者のことだ。その者が命を終えようとする時、阿弥陀仏は多くの修行者や聖者に囲まれて、金色の光を放って
色光・至其人所・演説苦空・無常無我・讃歎出家・得離衆苦・行者見已・心大歓喜・自見己身・坐
その者の所においでになる。そして苦・空・無常・無我をお説きになり、出家をして諸々の苦を離れることができるのを褒め称えられる。その者はこの様子を見ると、大いに喜び、自らを振り返ると
蓮華台・長跪合掌・為仏作礼・未挙頭頃・即得往生・極楽世界・蓮華尋開・当華敷時・聞衆音声・
蓮華の台座に座っている。跪いて合掌しみ仏に礼拝すると、まだ頭を上げないうちに極楽浄土に往生し、蓮の花が開く。花が開くときに、諸々の音が聞こえ、
讃歎四諦・応時即得・阿羅漢道・三明六通・具八解脱・是名中品上生者・
人生は苦であり、苦の原因は煩悩であり、それを滅すると涅槃寂静の悟りの境地であり、そのために八つの正しい道がある四諦を讃えるのが聞こえる。その時阿羅漢道を得て、過去未来現在が見える三明と六つの神通力で八種の禅定を得ることができる。これを中品上生と名付ける。
正宗分 散善 中中品…中品中生について
中品中生者・若有衆生・若一日一夜・受持八戒斎・若一日一夜・持沙弥戒・若一日一夜・持具足
中品中生というのは、もし一日一夜の間八斎戒を守り、あるいは沙弥戒を守り、あるいは具足戒を守り、
戒・威儀無欠・以此功徳・廻向願求・生極楽国・戒香熏修・如此行者・命欲終時・見阿弥陀仏・与
行いを乱さない者が、その功徳をもって極楽浄土に生まれたいと願う。この徳が身に備わった者は、命が終わろうとする時、阿弥陀仏が多くの聖者と共に現れ、
諸眷属・放金色光・持七宝蓮華・至行者前・行者自聞・空中有声・讃言善男子・如汝善人・随順三
金色の光を放ち、七つの宝で出来た蓮華を持たせてその者の前に現れる。その時、空中からお褒めの声が聞こえてくる。【善良な者よ、そなたは善き者だ。過去現在未来の
世・諸仏教故・我来迎汝・行者自見・坐蓮華上・蓮華即合・生於西方・極楽世界・在宝池中・経於
仏がたの教えによく従ったので、私はそなたを迎えに来た。】その者が自らを見ると蓮華の上に座っている。すぐに蓮華は閉じて、西方極楽浄土に生まれ、宝の池の中にいる。七日が経つと
七日・蓮華乃敷・華既敷已・開目合掌・讃歎世尊・聞法歓喜・得須陀洹・経半劫已・
蓮の花が開く。すると目が開き、合掌してみ仏を讃え、教えを聞いて喜び、須陀洹の位に至る。半劫を経て、
成阿羅漢・是名中品中生者・
阿羅漢になる。これを中品中生と名付ける。
正宗分 散善 中下品…中品下生について
中品下生者・若有善男子・善女人・孝養父母・行世仁慈・此人命欲終時・遇善知識・為其広説・
次に中品下生というのは、もし善き者がいて、親孝行をし、思いやりの心を持つものがいる。その者が命を終えようとする時、善知識に偶い、その者の為に、
阿弥陀仏・国土楽事・亦説法蔵比丘・四十八願・聞此事已・尋即命終・譬如壮士・屈伸臂頃・即生
阿弥陀仏の極楽浄土の様子や法蔵菩薩の四十八の願いを説く。これを聞き、命を終えると、譬えば若者がひじを曲げるようなわずかな間に、極楽浄土に生まれる。
西方・極楽世界・生経七日・遇観世音・及大勢至・聞法歓喜・経一小劫・成阿羅漢・是名中品下
七日経つと観世音菩薩と大勢至菩薩に遇い、教えを聞いて喜び、一小劫を経て、阿羅漢となる。これを中品下生
生者・是名中輩生想・名第十五観・
と名付ける。中輩生想といい、第十五観と名付ける。」
正宗分 散善 下上品…下品上生について
仏告阿難・及韋提希・下品上生者・或有衆生・作衆悪業・雖不誹謗・方等経典・如此愚人・多造衆
お釈迦様は阿難尊者と韋提希夫人に仰せられました。「下品上生とは、こういう者のことだ。諸々の悪を為すが、大乗の経典をけなすようなことはしない。このような愚かな者は多くの悪を犯しても
悪・無有慙愧・命欲終時・遇善知識・為讃大乗・十二部経・首題名字・以聞如是・諸経名故・除却
恥じることはない。その者が命を終えようとする時、善知識に遇い、大乗経典の題名を讃えるのを聞く。
千劫・極重悪業・智者復教・合掌叉手・称南–無阿–弥陀仏・称仏名故・除五十億劫・生死之罪・
そうすると、千劫の極重の悪の罪が除かれる。また善知識は、合掌し南無阿弥陀仏と称えることを教える。そうすると、五十億劫の迷いの罪が除かれる。
爾時彼仏・即遣化仏・化観世音・化大勢至・至行者前・讃言善男子・汝称仏名故・諸罪消滅・我来
その時、阿弥陀仏はみ仏と観世音菩薩と大勢至菩薩をお遣わしになり、その者の前においでになり、褒め称える。
迎汝・作是語已・行者即見・化仏光明・徧満其室・見已歓喜・即便命終・乗宝蓮華・随化仏後・生
【善良な者よ。そなたは、み仏の名を称えたことにより、諸々の罪が消えた。私はここに来てそなたを迎えに来た。】この言葉が終わると、その者はみ仏の光明が部屋中に溢れているのを見る。見終わると喜び命が絶え、宝の蓮華に乗り、み仏の後に従い、極楽浄土の宝の池の中に生まれる。
宝池中・経七七日・蓮華乃敷・当華敷時・大悲観世音菩薩・及大勢至・放大光明・住其人前・為説
四十九日が経つと蓮華が開く。その時、大悲の観世音菩薩と大勢至菩薩は光を放ちその者の前に現れ、深い経典
甚深・十二部経・聞已信解・発無上道心・経十小劫・具百法明門・得入初地・是名下品上生者・
の教えをお説きになる。これを聞き、信じよく理解して、この上ない悟りを求める心を起こす。すると、十小劫を経てすべてを悟る智慧を身につけ、初地の位に至る。これを下品上生と名付ける。
得聞仏名法名・及聞僧名・聞三宝名・即得往生・
また、仏・法・僧の三宝の名を聞くことができた者もただちに極楽浄土に生まれるのだ。」
正宗分 散善 下中品…下品中生について
仏告阿難・及韋提希・下品中生者・或有衆生・毀犯五戒八戒・及具足戒・如此愚人・偸僧祇物・
お釈迦様は阿難尊者と韋提希夫人に仰せられました。「下品中生というのは、五戒や八斎戒や具足戒を破っている者がいる。このような愚かな者は、教団の共有物を奪い、お供えを盗み、
盗現前僧物・不浄説法・無有慙愧・以諸悪業・而自荘厳・如此罪人・以悪業故・応堕地獄・命欲
欲にまみれた教えを説き恥じることはなく、さらにそれらの悪行を誇ってさえいる。このような罪人は、その悪行の為に、地獄に堕ちる。その者が命を終える時、
終時・地獄衆火・一時倶至・遇善知識・以大慈悲・為説阿弥陀仏・十力威徳・広説彼仏・光明神
地獄の業火が、いっせいに迫るけれども、善知識に遇い、大慈悲をもって阿弥陀仏のすぐれたお徳と、光の力を説き、
力・亦讃戒定慧・解脱解脱知見・此人聞已・除八十億劫・生死之罪・地獄猛火・化為清涼風・吹諸
また、戒・定・慧・解脱・解脱知見を讃えるのを聞く。その者が聞き終わると、八十億劫の迷いの罪が消える。地獄の猛火は、清らかな風に変わり、美しい花を舞い散らす。
天華・華上皆有・化仏菩薩・迎接此人・如一念頃・即得往生・七宝池中・蓮華之内・経於六劫・蓮
花の上には皆、み仏や菩薩がおいでになり、その者を迎える。すると、たちまちに極楽浄土に生まれることが出来る。七つの宝の池の中の蓮の花に包まれ、六劫を経て花が開く。
華乃敷・当華敷時・観世音・大勢至・以梵音声・安慰彼人・為説大乗・甚深経典・聞此法已・
その時、観世音菩薩と大勢至菩薩は清らかな声で、その者を心安らかにし、大乗の深い教えをお説きになる。
応時即発・無上道心・是名下品中生者・
聞き終わると、この上ない悟りを求める心を起こす。これを下品中生の者と名付ける。」
正宗分 散善 下下品…下品下生について
仏告阿難・及韋提希・下品下生者・或有衆生・作不善業・五逆十悪・具諸不善・如此愚人・以悪業
お釈迦様は阿難尊者と韋提希夫人に仰せられました。「下品下生というのは、五逆十悪を行い、諸々の悪を犯している。このような愚かな者は、その報いで
故・応堕悪道・経歴多劫・受苦無窮・如此愚人・臨命終時・遇善知識・種種安慰・為説妙法・教令
悪い世界に堕ちる。計り知れない長い時間をかけて、極まりない苦しみを受ける。このような愚かな者が命を終えようとする時、善知識に遇い、いろいろと心安らぐ教えを聞き、み仏を念じることを教えられる。
念仏・此人苦逼・不遑念仏・善友告言・汝若不能念者・応称無量寿仏・如是至心・令声不絶・具足
しかし、その者は臨終の苦しみでみ仏を念じることができない。善知識は言われた。【そなたがもし、念じることができなければ、無量寿仏の名を称えなさい。】こうして、その者が、心から声を続けて
十念・称南–無阿–弥陀仏・称仏名故・於念念中・除八十億劫・生死之罪・命終之時・見金蓮華・
南無阿弥陀仏と十回称えると、そのことにより、八十億劫の迷いの罪が消える。命が終わるとき、金の蓮華が
猶如日輪・住其人前・如一念頃・即得往生・極楽世界・於蓮華中・満十二大劫・蓮華方開・観世
太陽のように輝き、その者の前に現れるのを見ると、すぐに極楽浄土に生まれることが出来る。蓮の花に包まれて、十二大劫が経つと、花が開く。観世音菩薩と
音・大勢至・以大悲音声・為其広説・諸法実相・除滅罪法・聞已歓喜・応時即発・菩提之心・
大勢至菩薩は大慈悲の声でその者の為に、世界の見方と罪を除く教えを説かれる。その者はそれを聞き、喜び悟りを求める心を起こす。
是名下品下生者・是名下輩生想・名第十六観・
これを下品下生の者という。これらを下品の往生の想といい、第十六観と名付ける。」
得益分…利益を得る
説是語時・韋提希・与五百侍女・聞仏所説・応時即見・極楽世界・広長之相・得見仏身・及二菩
お釈迦様がこのようにお説きになると、韋提希夫人は五百人の侍女と共にお釈迦様の教えを聞いて、すぐに極楽浄土の広大な光景を見ることができました。阿弥陀仏や観世音菩薩や大勢至菩薩も拝見することができました。
薩・心生歓喜・歎未曾有・廓然大悟・得無生忍・五百侍女・発阿耨多羅・三藐三菩提心・願生彼
心から喜び、これほどまでに尊いのものはないと讃え、迷いが晴れて、空の悟りを得ました。五百人の侍女もこの上ない悟りを求める心を起こして、極楽浄土に生まれたいと願いました。
国・世尊悉記・皆当往生・生彼国已・得諸仏現前三昧・無量諸天・発無上道心・
お釈迦様は悉く約束されました。皆往生し、極楽浄土に生まれ、諸仏が現れ成仏を予告されました。数え切れない天人達もこの上ない悟りを求める心を起こしました。
流通分…阿難尊者がこの教えの要は何かを問う
爾時阿難・即従座起・前白仏言世尊・当何名此経・此法之要・当云何受持・仏告阿難・此経名
その時阿難尊者は立ち上がり、お釈迦様の前に進み申し上げました。「お釈迦様、この教えは何と名付けましょうか。この教えの要はどのように保てばよいでしょうか。」お釈迦様は阿難尊者に仰せられました。「この教えは
観・極楽国土・無量寿仏・観世音菩薩・大勢至菩薩・亦名浄除業障・生諸仏前・汝当受持・無令
【極楽浄土と無量寿仏と観世音菩薩と大勢至菩薩を観ずる経】と名付け、また【これまでの罪を除き、仏がたの前に生まれる経】と名付ける。そなたはこの教えを保ち、忘れることがないように。
忘失・行此三昧者・現身得見・無量寿仏・及二大士・若善男子・善女人・但聞仏名・二菩薩名・除
このみ仏を観る三昧を行う者は、この世で無量寿仏と観世音菩薩と大勢至菩薩を拝見することができる。もし善良な者達が、ただ無量寿仏の名と観世音菩薩と大勢至菩薩の名を聞くだけでも、
無量劫・生死之罪・何況憶念・若念仏者・当知此人・是人中・分陀利華・観世音菩薩・大勢至菩
計り知れない迷いの罪が除かれるのだから、念ずるならばなおさらである。もし念仏する者は、知るがよい。その者は、白く清らかな蓮華のような尊い人である。観世音菩薩と大勢至菩薩は
薩・為其勝友・当坐道場・生諸仏家・仏告阿難・汝好持是語・持是語者・即是持無量寿仏名・仏説
勝れた友となり、悟りの場に座り、諸仏の家である極楽浄土に生まれる。」お釈迦様は阿難尊者に仰せられました。「そなたはしっかりと心にとどめておくがよい。心にとどめるとは、無量寿仏の名をとどめるということだ。」
此語時・尊者目犍連・阿難及韋提希等・聞仏所説・皆大歓喜・
お釈迦様が説かれた時、目連尊者や阿難尊者、韋提希夫人達はこれを聞き、皆大いに喜んだのです。
耆闍分…お釈迦様が耆闍崛山に帰り、教えを説く
爾時世尊・足歩虚空・還耆闍崛山・爾時阿難・広為大衆・説如上事・無量諸天・及竜夜叉・
その時、お釈迦様は空中を歩んで耆闍崛山にお帰りになられました。阿難尊者は大衆の為にお釈迦様の教えを説き、計り知れない天人達や龍や夜叉も、
聞仏所–説・皆大歓喜・礼仏而–退
教えを聞いて喜び、お釈迦様に礼拝して帰りました。
仏説観無量寿経